VIII Бөтендөнья татар яшьләре форумы
Үзең турында язып җибәр һәм элемтәдә бул
Заполните заявку и будь на связи
Исем шәрифләрең / Фамилия, Имя, Отчество
Туган көнең/ Дата рождения
Электрон почта адресы / Адрес электронной почты
Социаль челтәрләренең аккаунты / Ссылка на аккаунт в социальных сетях (Vk, Facebook, Instagram)
Телефон номеры / Номер телефона
Уку йортының тулы исеме / Полное название учебного заведения
Белгечлек / Направление подготовки
Эш урыны / Место работы
Татар телен белү дәрәҗәсе / Уровень владения татарским языком
Нинди сыйфатларың яисә нинди хезмәтең өчен форум делегаты булып сайланырга тиешсең? / Расскажи, почему именно ты должен войти в список московской делегации на ВФТМ?
Форумнан нинди тәэсирләр көтәсең? / Что ты ожидаешь получить от форума?
Нинди татар яшьләре оешмаларында катнашасың? Нинди өлеш? / В какой молодежной организации ты состоишь? Какие функции выполняешь?
Мәскәү татар милли оешмалар эшчәнлегендә катнашу турында бер-ничә сүз язып калдыр / Расскажи в каких проектах татарской молодежи Москвы за период с сентября 2016 г. по настоящее время ты принимал непосредственное участие?
Мәскәү татар яшьләре хәрәкәтендә катнашуыңны бәялә / Оцени по 10 балльной шкале уровень твоей вовлеченности в молодежное движение татар г. Москвы
10 - зур проектлар оештыручы, 1 - сирәк кунак / где 10 означает то, что вы являетесь организатором крупных проектов, 1 - изредко посещаете мероприятия
1
10
Синеңчэ, татар мәдәниятен саклау өчен нәрсә эшләргә кирәк? / Готов(а) ли ты предложить идеи по сохранению и развитию татарского языка и культуры? (Если да, расскажи о них)
Үткән форумларда катнашканың бармы? / Принимал(а) ли ты ранее участие во ВФТМ?
Үзең турында Өстәмә мәгълүмат / Дополнительная информация о себе